top of page
店主庵主 Master Anju


『築地場外散見記』のうしろ側
鮮魚大全『FAVORITE FISH: OURS AND YOURS』という本丸を築く道すがら、どうにも切り離せぬ「寄り道」が生まれました。
築地場外を、ただ歩くだけの朝。氷の白さ、湯気の高さ、仕込みを終えた手の温度。
季節の気配を運ぶのは魚なのか、それとも季節のほうが魚を連れてくるのか。
そんな思案にふと足が止まる――静かな瞬間ばかりが、いつの間にかポケットに溜まっていったのです。
やがてそれらの散見の断片は、別冊を望むかのように膨らみ、『築地場外散見記』という一冊の写真集になりました。
本家が「語る」ための書であるなら、こちらは「歩きながら気づく」ための書。
魚食普及という願いを胸に、歳時の流れとともに集められた、控えめながらも確かな裏ばなしです。


Behind the Pages of 『Tsukiji Outer Market — Scatter Sight Notes』
Along the road to building our main book, FAVORITE FISH: OURS AND YOURS, an unavoidable detour emerged.
Mornings spent simply walking through Tsukiji Outer Market—the whiteness of ice, rising steam, the warmth left in working hands.
Quiet moments like these gathered, almost unnoticed, and grew into a book of their own.
Tsukiji Outer Market — Scatter Sight Notes is not a book that speaks, but one meant to be noticed while walking.


Fish, Books, and the Scent of Old Edo
For the past five years, I’ve wandered through secondhand bookshops, following three quiet signals: fish, sushi, and old Edo.
What began as a search through seasonal fish almanacs gradually shifted— from fish to cuisine, from cuisine to the seasons themselves.
Somewhere between the briny air of morning markets and the paper-scented hush of old books, a path emerged, tying fish, books, and Edo into one quiet story.


魚と本と江戸の匂い
古書店というのは不思議なもので、軒先に棚がひとつ置いてあるだけで、それだけで旅が始まる。
魚、本、江戸——その三つの匂いを追いかけ、棚の上下左右を眺め、背表紙に呼ばれれば手に取り、目次を市場の品書きのように流し読む。そんなことを七年ばかり、飽きもせず繰り返してきた。
はじめは魚の歳時記に答えがあると思っていたが、やがて料理へ、季節へと視点は移り、「食べることは季節と組んず解れつなのだ」という当たり前の事実に辿り着く。
市場の潮の香りと古書店の紙の匂いが、どこかで一本の道につながっていた。その実感こそが、この探し物の旅の収穫である。
bottom of page